德国是我国在全球第六大和在欧洲最大的贸易伙伴。据我海关统计,2004年双边贸易额达541.2亿美元,增长29.7%。其中,我出口237.6 亿美元,增长36.2%;进口303.7亿美元,增长25%。中德贸易额占我同期对全欧贸易额的25.6%,对欧盟25国贸易额的30.5%。2005年 1至6月,双边贸易额达285.7亿美元,同比增长13.1%。其中,我出口145.6亿美元,增长42.5%;进口140.1亿美元,下降6.9%。
Germany is China in the world's sixth and largest trading partner in europe. According to our customs statistics, in 2004 the bilateral trade volume reached US $54120000000, growth of 29.7%. Among them, I export $23760000000, growth of 36.2%; imported 30370000000 US dollars, increasing 25%. Sino German trade volume accounted for 25.6% of total European trade me over the same period, to 25 EU China World Trade Center trade 30.5%. In 2005 1 to June, the bilateral trade volume reached US $28570000000, a year-on-year growth of 13.1%. Among them, I export $14560000000, growth of 42.5%; imported 14010000000 US dollars, down 6.9%.
德国多年保持我在欧最大贸易伙伴地位的同时,我已于2002年超过日本成为德在亚太地区的最大贸易伙伴。据德方统计,2004年中德贸易额达535亿欧元,增长23.8%。其中,我出口325亿欧元,增长26.4%;我进口210亿欧元,增长15%。
Germany for many years to maintain my largest trading partner in Europe at the same time, I have been in 2002 surpassed Japan to become the largest trading partner of Germany in the Asia Pacific region. According to the German statistics, in 2004 the German trade amounted to 53500000000 euros, growth of 23.8%. Among them, I exported 32500000000 euros, an increase of 26.4%; I imported 21000000000 euros, growth of 15%.
德国累计对华实际投资总额居全球第9位,在欧盟国家中仅次于英国。但过去4年,德年度对华投资额均居欧盟国家首位。截至2005年6月底,我累计批准 德企业在华投资项目4419个,合同德资金额194.2亿美元,德方实际投入106.1亿美元。2005年1至6月,我新批德企业在华投资项目307个, 合同德资金额14.2亿美元,实际使用德资金额7.0亿美元。
Germany accumulated actual investment in China amounted to ranking ninth in the world, second only to Britain in the European union. But in the past 4 years, the annual investment in China Germany volume ranks the first EU countries. As of the end of 6 2005, I approved a total project investment in China enterprises 4419, the contract amount of $19420000000 in Germany to German, the actual investment of $10610000000. In 2005 1 to June, investment projects in China with my new group of German enterprises 307, the contract amount of $1420000000 in actual use German, German for $700000000.
截至2005年6月底,经商务部批准或在商务部备案的我在德投资总额达1.45亿美元。投资项目集中在服务贸易领域,尤以外贸公司为主,其它项目涉及 船务、咨询和个别生产加工业。据德方统计,我实际在德成立的公司数已超过600家,仅汉堡一地即有约340家中资公司。
As of the end of 2005 6, approved by the Ministry of Commerce or record in the Ministry of Commerce I $145000000 total investment in germany. Investment projects focus on the field of trade in services, especially for foreign trade company mainly, other projects involved in shipping, consultation and individual production processing. According to the German statistics, I actually in Germany founded the number of companies that have more than 600 home, Hamburg is only about 340 of companies.
德国是我自欧洲引进技术最多的国家,全球范围内仅次于美国和日本。截至2005年6月底,我共批准从德技术引进合同8483项,合同金额307.8亿 美元。2005年1至6月,我新批准从德技术引进合同494项,同比增长19.6%;合同金额18.4亿美元,同比增长87.8%。
Germany is my most national technology import from Europe, worldwide behind the United States and japan. As of the end of 6 2005, I approved a total of 8483 items from the German technology import contract, the contract amount of $30780000000. In 2005 1 to June, my new approval from the German technology import contracts 494, grow 19.6% compared to the same period; the contract amount of $1840000000, a year-on-year growth of 87.8%.
随着在华投资规模的增加,德国赫斯特化工集团、西门子公司、拜耳化工集团、巴斯夫化工集团、汉高集团、曼内斯曼公司、博世公司和大众汽车公司已经被批准在华成立了投资公司。
With the increase of the scale of investment in China, the German Hearst chemical group, SIEMENS, Bayer chemical group, BASF chemical group, Henkel group, MannesMann companies, BOSCH and Volkswagen has already been approved in China established investment company.
在服务贸易领域,德货代、船务、保险和银行及外贸公司等亦积极要求进入中国市场,在华设立营业性分支机构。欧洲最大的德国安联保险公司已在上海成立安联-大众保险公司。
In the field of trade in services, freight forwarding, shipping, insurance and German banks and foreign trade companies also actively request to enter the Chinese market, the establishment of business branches in china. Europe's largest Allianz Insurance Company has established the Allianz Dazhong insurance company in Shanghai.
德国是我在欧洲设立中资机构、中资企业最多的国家。据不完全统计,我在德中资机构和中资企业共有300多家,其中办事处、代表处70余家,其余为国有和私营企业。
Germany is I established the Chinese funded institutions, most Chinese enterprises in the European countries. According to incomplete statistics, I in the German Chinese funded institutions and Chinese enterprises more than a total of 300, including offices, representative offices in more than 70, the rest is state-owned and private enterprises.
驻德中资机构的国内承办单位为各进出口总公司、各省市进出口公司及国内金融机构,其业务范围多为进出口贸易或提供相应外贸业务咨询、开展吸引投资工作, 少数为金融保险、商检、远洋运输、图书杂志、旅游、饭店及劳务等,仅有个别生产性企业。中资企业多分布在汉堡、法兰克福、科隆、杜塞尔多夫等城市,在柏 林、慕尼黑和斯图加特等市也有少量机构,工作人员以三、四人居多。
In Germany the domestic Chinese funded institutions organizer for all import and Export Corporation in various provinces and cities, import and export companies and domestic financial institutions, the scope of business for import and export trade or to provide a corresponding foreign trade business consulting, to carry out the work of minority to attract investment, finance and insurance, commodity inspection, transportation, books and magazines, Yuan Yang tourism, hotels and services etc. only individual production enterprises. Many of the Chinese funded enterprises distribution in Hamburg, Frankfurt, Cologne, Dusseldorf and other cities, also have a small number of institutions in Berlin, Munich and Stuttgart City, the majority of staff in three, four.